Avatar: The Last Airbender: Tales of Ba Sing Se/Appa Lost Days

ÁltalHayden Childs 2011. 11. 22. 22:00 Megjegyzések (93) Vélemények Avatár az utolsó léghajlító

Tales of Ba Sing Se/Appa Lost Days/Tales of Ba Sing Se/Appa's Lost Days

Cím

Mesék Ba Sing Se/Appa elveszett napjairól

Epizód

tizenöt



Cím

Mesék Ba Sing Se/Appa elveszett napjairól

Epizód

16

Hirdetés

Tales Of Ba Sing Se (2. évad, 15. rész; eredetileg 2006.09.29.) / Appa elveszett napjai (2. évad, 16. rész; eredetileg 2006.10.12. Adták)

Eddig a Avatar A történet előrehaladt a lineáris időben. Persze néhány epizódba beletartoztak a visszatekintések vagy a szellemvilágba való behatolások, de a történet nagyrészt úgy bontakozott ki, mint egy vektor, amely Aang Tűz Úrral való előre meghatározott csatája felé mutat. Ez a bemutató erejéről tanúskodik, hogy ez a két epizód megállíthatja ezt a pályát, az egyik levegőt szívni, a másik pedig az utolsó néhány epizód eseményeinek kibontása és újbóli elmondása Appa szemével, és mindkettő adjon extra meghatóságot és sürgősséget a történethez. A Tales Of Ba Sing Se rövid matricák sorozata (mindegyiket a Avatar csapat, aki nem tartozik a rendszeres írói stábhoz), amelyben szinte minden főszereplőnek van egy pillanata, amelyen a világ sorsa nem nyugszik. Mindegyik kilép a komfortzónájából, és ezek a viszonylag alacsony tétű találkozók elmélyítik a karakter megértését. Az Appa Lost Days azonban erős emlékeztető az Appa ellopása óta eltelt epizódok hiányzó elemére. A világ kegyetlen az állatokkal szemben, még akkor is, ha személyiségük, varázserejük van, és megszakíthatatlan kötelékük van a legerősebb emberrel.



az olympus elesett a fehér házzal szemben

A Tales Of Ba Sing Se a The Tale Of Toph And Katara című művel kezdődik, amelyben az Aang Gang két női tagja kötődik a fürdőbe látogatáshoz és egy kis veszekedéshez néhány durva gazdag lánnyal. A matrica a reggeli készülődés egyik jelenetén nyílik: Aang leborotválja a fejét, Sokka leborotválja születő bajuszát, és Katara megjavítja a vízi törzs hurkait. Toph azonban későn alszik, és nem tesz kísérletet a haja megszelídítésére vagy a szennyeződés eltávolítására. Katara azt javasolja, hogy legyen lánynapjuk, és Toph vonakodva beleegyezik. A Fancy Lady Day Spa -n kívül (ez a név több nézetet is felvetett bennem, nem csak egy általános leírás), Katara lelkesedik a kényeztetésért, amit kapni fognak. A lányoknak pedikűrük van, ami nehéz egy lábbal látó lánynak, iszapfürdő, végül szauna. Jelentős sminkkel az arcukon hagyják el a nappali fürdőt. A hídon való átkelés során egyesek azt mondják, hogy gazdag idősebb lányok gúnyolják Toph -t, aki a folyóba ejti őket, míg Katara lesöpri őket a folyásirányba. Ha eltekintünk attól a kérdéstől, hogy ezek a lányok eleinte vakon bántalmaznának -e egy vak lányt, a lecke egyértelmű: ne szórakozzon erős hajlítókkal. Utána Toph elmondja Katarának, hogy nem törődik a külsőségekkel, de a hangja azt távirati, hogy meglehetősen bántották az aljas lányok. Katara, aki gyakrabban ütközik Toph -val, elmondja neki, hogy csodálja a fiatalabb lány erejét. Sőt, azt mondja, Toph csinos. Tophnak ez tetszik. Lehet, hogy rendkívül erős földidomár, kemény külsővel, de végül is egy 12 éves lány. Tetszik, hogy a műsor úgy döntött, hogy megmutatja őt a kiszolgáltatottság kis pillanatában. Nem szeretem, hogy Katara többnyire kiegészítője ennek a történetnek, de az ő jelenléte azt jelenti, hogy nem kap saját történetet. Imádom Toph karakterét, és úgy gondolom, hogy jobban megértem a bonyolultságát, miután megláttam ezt a novellát, de Katara karaktere néha rejtély számomra, és úgy gondolom, hogy egy matrica, amely Katarát kiveszi a saját komfortzónájából, megvilágosodott volna .

Iroh a következő matrica témája, amely egy kedves történetmesélés. A történet azzal kezdődik, hogy Iroh piknik kosarat vásárol. Tetszik, ahogy az eladó látja Iroh -t, és romantikus piknikre gondol. Iroh kellemesen egyenesíti a férfit, mielőtt kicsúsztatja a közeli holdvirágot a napból, és közli vele, hogy részleges árnyékra van szüksége. Azonnal virágzik, mint szinte minden más, ami érintkezésbe kerül Iroh -val. Röviddel ezután egy gyereket lát sírni az utcán. Iroh felvesz egy pipát (ez egy kínai lant, ugye) a közeli üzletből, és odaballag, és énekel egy dalt egy katonafiúról, hogy megnyugtassa a gyermeket. Később Iroh figyeli a gyerekeket, akik földhajlítással fociznak. Betörnek egy ablakot, és Iroh azt tanácsolja nekik, hogy ismerjék el tévedésüket és állítsák helyre becsületüket. Az ablakban megjelenő srác azonban hatalmas és gonosz, ezért Iroh gyorsan módosítja a tanácsát, és azt mondja a gyerekeknek, hogy meneküljenek. Ő is befut egy sötét sikátorba. Miközben elakad a lélegzete, az utolsó epizód nagy kardjával rendelkező srác megpróbálja meggörbíteni egy görbe késsel. Iroh ahelyett, hogy aggódna, megmutatja neki, hogy rossz helyzete megkönnyíti, hogy leütje és elvegye a fegyverét. Aztán Iroh visszaadja neki a kést, és azt mondja, hogy a férfi nem hasonlít a bűnöző típusra. Befejezik a tea megosztását, és Iroh meggyőzi a férfit, hogy próbálja ki magát masszőrként. Miután egész nap segített az embereknek a maga módján, Iroh napnyugtakor érkezik egy fa elé, amely a fa köpködő képe a visszaemlékezésébőlKeserű munka.Ez a rész kemény. Iroh elindítja piknikét, majd a fa elé helyezi Lu Ten képét, a háborúban meghalt fiát. Füstölőt gyújt, és halkan azt mondja: Boldog születésnapot, fiam. Ha csak segíthettem volna. Megismétli azt a dalt, amelyet korábban a síró gyermeknek énekelt, de ezúttal hangja vastag az érzelmektől: Levelek a szőlőből/olyan lassan hullnak/mint a törékeny, apró kagylók/sodródnak a habban/kis katona fiú/gyere haza menetelni /bátor katona fiú/hazafelé vonul. Alig tudja kiejteni az utolsó szavakat, mielőtt sírva törik össze. Elképesztő előadás, és még sosem éltem át úgy, hogy ne sírtam volna, mint egy csecsemő. Újabb szintet adva hozzá a pátoszhoz, a képernyő felvillan a szavak Mako tiszteletére. Mako Iwamatsu, a színész, aki az első és a második évadban hangoztatta Iroh -t, a második évad gyártása közben elhunyt, és ez a matrica bizonyos értelemben részleges gyászbeszédsé válik önmagának.

Bár a The Tale Of Aang a legkisebb rész ebben az meglehetősen elképesztő epizódban, meg kell mondani, hogy Aang rengeteg figyelmet kap ezen a műsoron. Aang állatokkal és mások segítésével kapcsolatos érzése nem éppen rejtély, és ez a matrica nem ad új dimenziót karakteréhez. A cselekmény az, hogy Aang egy elhanyagolt állatkertre bukkan, és úgy dönt, hogy áthelyezi az állatokat a belső falon kívüli új helyre. Az ámokfutó állatok jelenetei szórakoztatóak, és ez az utolsó alkalom, hogy a show alatt láthassam szegény, zaklatott káposzta kereskedőt, de utólag ez a matrica csak problémásnak tűnik. Először is, ha az állatkert a belső falakon kívül van, és az őrök nem hajlandók kinyitni a belső falakat, hogyan jönnek az emberek az állatkertbe egy olyan napon, amikor az Avatar miatt nem nyitották ki a kapukat? És mi történik azzal a termőfölddel, amelyet Aang az állatkerthez söpört? Most nem lesz bérlő gazda munkanélküli?



A G/O Media jutalékot kaphat Vásároljon 14 USD a Best Buy -nál

A Sokka meséje, amelyet Lauren MacMullen ász rendező írt, a végleges Sokka pillanat. Igen, hihetetlen stratéga és gyakran szórakoztatóan ostoba, de a Sokka -ról alkotott szellemi képem azt jelenti, hogy egy színpadon áll, és könnyedén kifújja a haikukat, hogy lenyűgözze a lányokat. Ez az egész cselekmény: Sokka a városban kóborol, amikor szeme egy szobatest csinos lányt kap, akik verset hallgatnak. A ló-csirke dolog véletlen rúgása hátulról bedobja a szobába, ahol a matrónával haiku költészetbe csap. Miután sikere annyira beképzeli, hogy egy extra szótagot dob ​​fel, egy meglehetősen mulatságosan kemény verses kidobó dobja ki. Olyan ez, mint az egyik Canterbury -mese a Digital Underground zenéjével. Íme a költészet:

Zokni:
Nagyon sajnálom.
Valami megütött hátul.
Csak itt zárkóztam el.

Családanya:
Öt, hét, majd öt
a szótagok haikukat jelölnek,
figyelemre méltó.

joe walsh felhívta a figyelmet

Zokni:
Sokka -nak hívnak
Vagyis a vízi törzsben.
Én nem vagyok siket.

Családanya:
Csikorgó majom,
tavasszal mászik a fák tetejére,
és magasnak gondolja magát.

Hirdetés

Zokni:
Azt hiszed, olyan okos vagy
képzeletbeli kis szavaival.
Ez nem olyan nehéz.

Családanya:
Egész évadok telnek el
a forma, a stílus elsajátítása.
Egyik sem nevezi könnyűnek.

Hirdetés

Zokni:
Könnyűnek nevezem!
Mintha eveznék a kenuval,
Evezni fogok a tieddel is.

Családanya:
Van dió és van gyümölcs.
Ősszel a tiszta szilva csepp,
mindig össze kell törni.

Hirdetés

Zokni:
Squash squash sling, amely szleng,
Mindig visszatérek
mint a bumerángom.

Zokni:
Igaz, Sokka vagyok,
okka -val ejtik.
Fiatal hölgyek, megráztalak.

Hirdetés

Költészet ugráló:
Ó, ez túl sok szótag, bub.

Zuko története egy randiról szól egy Jin nevű lánnyal, aki szerelmes belé. Sokka történetéhez hasonlóan ez is többnyire vígjáték, de ez a romantikus változatosság. A romantikus vígjátékok megkövetelik, hogy egy szereplő rosszul hazudjon, és hülyét csináljon. Ebben az esetben Zuko kitalál egy történetet arról, hogy a cirkuszban járt, majd bebizonyítja, hogy nem tud zsonglőrködni. A történet legjobb felvételében Jin lehúzza Zukót egy sötét sikátorban a város kedvenc helye felé, és a szimulált kamerás munka megdöbbentő, szerkesztve úgy tűnik, hogy kézben tartott, és elkapja a fiatal szerelem és a hormonok rohanása. Amikor megérkeznek Jin szökőkútjához, az nem világít, de Zuko valójában valami elképesztő dolgot tehet, ha meggyújtja az összes lámpát. Sajnos ezt csak akkor tudja megtenni, ha senki sem figyeli. Jin számára mégis lenyűgöző, és megcsókolja, bár nem nagyobb ügyetlenség nélkül. Zuko azonban elszakad, és hazaszalad. Iroh, aki kissé aggódónak tűnik, megpróbálja véletlenül megkérdezni tőle: Milyen volt az éjszakád, Zuko herceg? Zuko becsapja az ajtaját, de csak annyit nyit, hogy beismerje, hogy jól érezte magát. Ember, az a gyerek felrobban a szexuális frusztrációtól.

Hirdetés

Az utolsó mesében Momo szerepel a következő epizód előfutárában. A történetet egy nem beszélő állat köré összpontosítani érdekes stratégia, és mint a következő epizódban, ez is jól működik, olykor olyan hatással, amely nem hasonlít a némafilmhez. Amint elkezdődik, Momo arról álmodik, hogy egy hatalmas gyümölcsfához repül Apával. A Dream-Appa felmordul, amikor villám ébreszti Momo-t. Sokka táskájába ugrik, és Appa bundájával a karjához ragad. A bundát a csuklója köré kötözve kimegy az ablakon, hogy egy Appa-szerű árnyékot vizsgáljon. Ez azonban csak felhő, és a következő jelenés csak egy fa teteje. Momo a városba repül, ahol három vadmacska támad rá. Miközben menekülni próbál, egy utcai zenész kalapot emel a fejére, Momo pedig majmokkal táncol, hogy a macskákat távol tartsa. Ez nem más, mint a beszédjelenet A 39 lépés . A macskák újabb ugrást tesznek rá, de mind a négy állatot elkapják és ketrecbe zárják. Míg elfogójuk alkudozik egy hentessel, Momo megszökik. Visszatekintve a macskákra, sajnálja őket, és kiszabadítja őket. Ahogy a nap lenyugszik, a macskák összebújnak Momo -val, amíg az egyik ki nem ragadja a bundáját a csuklójából. Momo üldözi őket egy udvarra, ahol egy iszapos foltnak vitathatatlanul Appa -nyoma van.

a háború árnyéka 2

Ezzel ugrunk, ahogy kell, fejjel a következő epizódba, amely négy hete kezdődik, és a homokhajlítók elfogják Apát. Ez a csata, amely ebben az epizódban Appa szemszögéből látható, sokkal hevesebb, mint a The Library -ben, amely Toph szemszögéből volt. A kis homokherceg még inkább szúrós, mint az előző epizódok jelezték. Egyébként, ahogy emlékszel, a homokhajlítók szörnyű küzdelem után elfogják Apát, és leléptetik a sivatagba. Egy idő után megállnak, és feldúlják a nyerget, és különféle kincseket dobálnak ki a sivatagban, köztük Sokka állkapocs-kardklubját. Miközben ezt teszik, Appa az egyik homokhajójukat egy közeli dűnébe hajítja, ahol az Aang Gang megtalálja a sivatagban. A takony kis homokherceg úgy dönt, eladja Appát néhány bogárfejű kereskedőnek. Valóban, a kereskedőknek bogár alakú kalapjuk van. Amint azonban készpénzt váltanak, Appa, aki egyfajta skiffhez kötődik, hallja, hogy Aang fújja a sípját a Sivatagból, és felemeli magát a levegőbe. A kereskedők gyorsan lefúvatják egy fúvókával, és ahogy elveszíti az eszméletét, látja Aang gombás csalódásfelhőjét a távolban. Bár úgy tűnik, Appa nem érti a szavakat, a kereskedők arról tárgyalnak, hogy eladják őt alkatrészekért.

Hirdetés

Egy ketrecben ébred fel a Fire Nation cirkuszban, amelyet Ty Lee hagyott hátra a szezon elején. Egy edző közeledik, először kedves szavakat használ, de megígéri, hogy megtöri Apát. Először nem hajlandó Appát etetni, de amikor elkapja a bölényt léghajlítással, hogy táplálja magát, tüzet használ, hogy megfélemlítse Apát az engedelmességben. Egy kisfiú ihlette, aki segít neki, és havernak nevezi, Appa az első alkalom elől menekül a cirkusz elől, de nem azelőtt, hogy elveszítené a méltóságát egy ostoba jelmezzel és egy vonakodó engedelmességgel, hogy lángoló karikákon keresztül repüljön. Megáll, hogy átverje a kegyetlen edzőt egy sátorfalon, ami elég kielégítő.

Miután elhagyta a cirkuszt, visszatér a könyvtár helyére, most már csak mélyedés van a földben. Éhesen és fáradtan repül át a sivatagon, és felkavarodik a keselyű-méhkasban. Kergetik, de a léghajlításával leüti őket. Végül elmenekül a sivatagból, menedéket vesz egy istállóban, és elalszik. Gyermekkoráról és anyjáról álmodik. Ekkor a fiatal légi nomádok bölényüket választják. Aang köztük van, vesz egy almát, és átadja Apának. Aang ugyanezt álmodja a Kígyó hágóján. Apát hirtelen felriasztja egy rémült gazda és felesége, aki fáklyát hord. Még mindig a tűztől félve, Appa felnevel, és áthajt az istálló tetején, hogy megszökjön. Iroh, a Ba Sing Se felé tartó komp fedélzetén, látja, hogy átrepül, de amikor véletlenül megzavarja Zukót, hazudik.

Hirdetés

Appa talál egy elhagyatott épületet, ahol menedéket találhat, de egy vaddisznó rohanja el, ez az egyik kedvenc kimérám. Hatalmas csatát vívnak, amelyben Appát újra és újra lecsapja a vaddisznó toll, de a bölény végül felemelkedik, és elülső lábával feldobja a vaddisznót. Néhány nap telik el, miközben Appa alszik, véresen, koszosan és még mindig láncra kötve. Aztán a Kyoshi Warriors bogyókat keres a közelben, amikor Suki megtalálja a bundáját és bizonyítékát a vaddisznóval folytatott csatáról. Suki gyümölccsel érkezik, de Appa most bizalmatlan az emberekkel. Suki visszatér a Kyoshi Warriors többi tagjával, akik közül az egyik segítőkészen elmondja, hogy csak néhány nap telt el azóta, hogy Suki meglátta az Avatárt. Ő az expozíciós harcos, és hálásak vagyunk érte. Amikor Suki Apát említi Aangról, a bölény megnyugszik, és megengedi, hogy a Kyoshi Warriors megtisztítsa és megjavítsa.

jégtörő tevékenységek a munkához

Amint Appa visszatért korábbi dicsőségéhez, Azula és Ozai angyalai felmennek hátborzongató gyíkjaikra. Rövid munkát készítenek a Kyoshi Warriors -ról. Appa repülni kezd, de aztán visszatér Suki védelmére. Suki attól tart, hogy Azula elfogja Appát, egy égő ággal integet, hogy elkergesse. A jelenet egy remek anime stílusú vetítővásznon ér véget, amikor Suki és Azula egymás felé száguldoznak a csata hevében. Appa végigrepül az éjszakán, egy helyen a Déli Vízi Törzs haditengerészete felett repül. Sokka és Katara apja felnéz rá, nyilvánvalóan a legrosszabbtól tartva. Appa a Keleti Légtemplomban köt ki, amely ugyanolyan romlásba esett, mint a többi légitemplom. Appa nagyon örül, amikor észrevesz egy kopasz alakot, aki meditál, de miután odarohant és megnyalta az illetőt, dühösen veszi észre, hogy ez nem Aang. A férfi Guru Pathik néven mutatkozik be, de Appa morog rá, amikor megpróbál felkelni. Miután néhányan elnyerték a bölény bizalmát, Pathik jegyzetet köt Appa kürtjéhez Aang számára, majd megmutatja Apának, hol van Aang egy varázslatos kapcsolatot megvilágító érintéssel, nem úgy, mint amivel Aang megtalálta Apát a Mocsárban.

Hirdetés

Appa a Ba Sing Se -be repül, amelyet a Dai Li tagjai és másutt a The Tale Of Momo három macskája figyel. Appa bölényfüttyöt hall, de a műsor megállapítja, hogy nem Aang fúj. Appa lerepül egy sikátorba, ahol Long Feng jelenik meg, és megfordítja az egész utcát, hogy elfogja a bölényt. Már csak az a sáros lábnyom maradt, amit Momo az előző részben talált.

Az Appa Lost Days kemény karóra az Appa által tapasztalt alkalmi kegyetlenségre, de a műsor szükséges összetevője. Appa hiánya már több epizód óta a műsor felett fenyeget, és ez az epizód azt mutatja, hogy az Aang Gang teljesen rossz helyen keresett. Aang biztosnak érezte, hogy Appa a városban van, de nem volt igaza. Valójában az Appa keresésével a Ba Sing Se -ben az Aang Gang lehetővé tette Long Feng számára, hogy elfogja a bölényt. Továbbá Appa balszerencséi közvetlenül a Kyoshi Warriors elfogásához vezettek, ami, mint látni fogjuk, a háború egyik legjelentősebb eseménye lesz. Ha Aang tudta volna, hogy elmegy a Keleti Légitemplomba, akkor ezen események többsége elkerülhető lett volna. A hős számára azonban fontos, hogy hibákat kövessen el, akár apró, óriási következményekkel járó hibákat is. Appa elvesztése jobban befolyásolta Aang ítélőképességét, mint ő maga is rájött.

Hirdetés

Kóbor megfigyelések: